Усний переклад загальної тематики

Перекладач – це максимально затребуваний фахівець, послуги якого можуть знадобитися в різних сферах. Найчастіше – це переговори і всілякі заходи, пов'язані із взаємодією іноземців. Залежно від рівня офіційності того чи іншого дійства, потрібен якісний і професійний перекладач, який надасть достовірну інформацію зрозумілою мовою.

У нашій компанії працюють талановиті фахівці з великим зарубіжним досвідом роботи. У цій справі головне не лише вивчити мову, але й постійно її практикувати. У зв'язку з постійними замовленнями у наших працівників завжди є можливість підвищувати свій професійний рівень і, отже, істотно покращувати пропонований сервіс.

Професійний сервіс

Досить затребуваним сьогодні є усний переклад загальної тематики. Особливість усного формату полягає в тому, що фахівцеві необхідно надавати моментальний результат. У нього немає можливості зазирнути в словник, щоб пригадати те чи інше слово. У зв'язку з цим наголошуємо на тому, що наші перекладачі ідеально справляються із завданням, незалежно від рівня складності і теми інформації.

Усний переклад є двох видів:

  • послідовний;
  • синхронний.

Послідовний використовується частіше. За його допомогою дещо спрощується завдання перекладачеві. Простіша ситуація і для слухачів, оскільки процес структурований: спочатку говорить промовець, потім надається слово перекладачеві. Такими блоками набагато простіше не лише перекладати, але й сприймати інформацію. Тому на більшості заходів використовується саме такий формат взаємодії.

Але в деяких випадках може знадобитися синхронний переклад. Тут процес відбувається без зупинки. Перекладач повинен працювати паралельно з промовцем. У зв'язку з цим фахівцеві, як правило, виділяється окрема кімната з мікрофоном і навушниками, що дозволяє забезпечувати якісний і зручніший для сприйняття звук. Найчастіше синхронна робота застосовується на різноманітних конференціях, семінарах, зустрічах, де переривання діалогу на переклад істотно уповільнює і ускладнює процес.

Незалежно від того, який формат буде обраний у результаті, наші лінгвісти впораються зі своїм завданням на «відмінно». Кожен з наших співробітників знає іноземну мову так само, як її знають носії. Так що можете не сумніватися в тому, що ви гарантовано залишитеся задоволені отриманим результатом нашої роботи.

Відділ усних перекладів:

office50@maxword.com.ua
+38(063)471-58-57