Усний переклад за кордоном

Частою причиною залучення професійних перекладачів за кордоном стали ділові поїздки і переговори. Не зайвим такий професіонал буде і для того, хто планує подорожувати країною, не знаючи місцевої мови. Це далеко не єдині випадки, що примушують людей звертатися до нашого бюро. І подібних ситуацій може бути безліч, але при цьому усі вони вирішуються легко, якщо в поїздці за кордон вас супроводжуватиме усний перекладач.
Вигідні умови співпраці

Прийнявши певні умови співпраці з нами, ви можете розраховувати на абсолютний професіоналізм, коли поїздка за кордон розглядається співробітником як закордонне відрядження. Зрозуміло, що вартість подібних послуг збільшується за рахунок певних витрат:

Безпосередні витрати, пов'язані з послугами перекладу. Наймаючи на декілька днів перекладача, ви оплачуєте йому роботу восьмигодинного дня, навіть якщо він або вона працював лише кілька годин. Робочими повноцінними днями є також дні приїзду і від'їзду;
Витрати на оформлення виїзних документів, пов'язані з необхідністю отримання візи, а також купівлю квитка, оплату готелю і харчування, додаткові добові. Якщо клієнт, який оформив замовлення, виключає оплату харчування, він повинен виплатити відрядні відповідно до ставок.

Як краще оформити замовлення

Оскільки усі організаційні питання, пов'язані з виїздом усного перекладача за кордон, займають певний час, необхідно розмістити замовлення завчасно – мінімум за кілька тижнів. В цьому випадку ми гарантуємо, що надамо вам кваліфікованого перекладача, який володіє необхідними знаннями в певній галузі, на найвигідніших умовах.

Відділ усних перекладів:

office50@maxword.com.ua
+38(063)471-58-57